TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 5:1-2

Konteks
Solomon Gathers Building Materials for the Temple

5:1 (5:15) 1  King Hiram of Tyre 2  sent messengers 3  to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father’s place. (Hiram had always been an ally of David.) 5:2 Solomon then sent this message to Hiram:

Amos 1:9

Konteks

1:9 This is what the Lord says:

“Because Tyre has committed three crimes 4 

make that four! 5  – I will not revoke my decree of judgment. 6 

They sold 7  a whole community 8  to Edom;

they failed to observe 9  a treaty of brotherhood. 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:1]  1 sn The verse numbers in the English Bible differ from those in the Hebrew text (BHS) here; 5:1-18 in the English Bible corresponds to 5:15-32 in the Hebrew text. See the note at 4:21.

[5:1]  2 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[5:1]  3 tn Heb “his servants.”

[1:9]  4 tn Traditionally, “transgressions” (KJV, ASV, NASB, NRSV) or “sins” (NIV). For an explanation of the atrocities outlined in this oracle as treaty violations of God’s mandate to Noah in Gen 9:5-7, see the note on the word “violations” in 1:3.

[1:9]  5 tn Heb “Because of three violations of Tyre, even because of four.”

[1:9]  sn On the three…four style that introduces each of the judgment oracles of chaps. 1-2 see the note on the word “four” in 1:3.

[1:9]  6 tn Heb “I will not bring it [or “him”] back.” The translation understands the pronominal object to refer to the decree of judgment that follows; the referent (the decree) has been specified in the translation for clarity. For another option see the note on the word “judgment” in 1:3.

[1:9]  7 tn Heb “handed over.”

[1:9]  8 tn Heb “[group of] exiles.” A similar phrase occurs in v. 6.

[1:9]  9 tn Heb “did not remember.”

[1:9]  10 sn A treaty of brotherhood. In the ancient Near Eastern world familial terms were sometimes used to describe treaty partners. In a treaty between superior and inferior parties, the lord would be called “father” and the subject “son.” The partners in a treaty between equals referred to themselves as “brothers.” For biblical examples, see 1 Kgs 9:13; 20:32-33.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA